pure in heart 예문
- "blessed are the pure in heart, for they shall see god"--jesus.
"마음이 순수한 자는 복이 있나니 저희가 하느님을 볼 것이오" - Blessed are the pure in heart, for they will see God.
마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임요 - Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
마음이 청결한 자는 복이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임이요 - “Blessed are the pure in heart, for they will see God.
마음이 청결한 자는 복이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임이요 - Blessed are the pure in heart, for they will see God.
마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임이요 - Blessed are the pure in heart, for they will see God.
마음이 깨끗한 사람은 행복하다. 그들은 하느님을 뵙게 될 것이다. - Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임이요 - "Happy are the pure in heart, for they shall see God."
"마음이 깨끗한 자는 행복하나니 저희가 하나님을 볼 것임이라 ." - 5:8 Blessed the pure in heart, for *they* shall see God.
5:8 마음이 청결한 자는 복이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임이요 - For they shall obtain mercy. 5:8 Blessed are the pure in heart,
5:8 마음이 청결한 자는 복이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임이요 - 8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
마 5:8 마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임이요 - Jesus, who said, only those who are pure in heart will see God.
『무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 이들은 곧 하나님의 아들들이니라. - Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart.
1 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나 - Truly God is good to Israel, To such as are pure in heart.
1 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나 - 8 Blessed  are the pure in heart, For they shall see God.
6 마음이 청결한 자는 복이 있나니 저희가 하나님을 볼 것임이요. - Happy are the pure in heart...
마음이 깨끗한 자는 행복하나니 - "How can a young man keep his way pure? By living according to Your word." Happiness is promised to the pure in heart.
시 119:9 "청년이 무엇으로 그 행실을 깨끗케 하리이까 주의 말씀을 따라 삼갈 것이니이다" 행복은 마음이 순결한 자들에게 약속되어졌다.